Loading...
Kubozuka meets King Seiko on Esquire
Exclusive strap present campaign
Kubozuka meets King Seiko on Esquire

Kubozuka meets King Seiko
on Esquire

Photo:Kazuki Nagayama(S-14)from Esquire Japan
写真:エクスクルーシブストラップ

Exclusive strap
present campaign

エクスクルーシブストラップ
プレゼントキャンペーン

Esquireの記事中で紹介された、窪塚洋介さんがカスタマイズした
エクスクルーシブなオリジナルストラップを、
キングセイコーご購入のお客様に先着でプレゼントいたします。

期 間:2024年2月16日~5月31日まで

Customised strapby Yosuke Kubozuka

窪塚洋介さんカスタマイズ オリジナルストラップ

Esquire タイアップ企画にて、窪塚洋介さんにレザーストラップをカスタマイズして頂きました。
レザーの表材、裏材、ステッチをサンプルからセレクトし、エクスクルーシブなオリジナルストラップに仕立てています。

写真:窪塚洋介さん
Photo:Kazuki Nagayama(S-14)from Esquire Japan

Selected color

「僕が持っているキングセイコーのダイヤルがブルーなので、それに合わせてみました。ステッチをレッドにしたのは、トリコロールカラーが好きだから。若い頃からずっと好きなカラーリングなんですよね。初めて乗ったバイクのタンクが、トリコロールカラーだったからかな(笑)。服でも気づけば、その配色になっていることが多いですね。だから裏のレザーは白にしたかったんですけど、今回白の用意がなかったのでブラウンにしました。これはこれで、渋くていいですね」

写真:エクスクルーシブストラップ
Photo:Kazuki Nagayama(S-14)from Esquire Japan
写真:窪塚洋介さん
Photo:Kazuki Nagayama(S-14)from Esquire Japan
写真:エクスクルーシブストラップ
Photo:Kazuki Nagayama(S-14)from Esquire Japan
写真:エクスクルーシブストラップ

Details and materials

剣先の裏側にはピンクゴールドの刻印も追加。
今回窪塚さんが選んだ文字はOO(オーオー)です。
「OO(オーオー)にしたのは、全ての始まりを意味する00(ゼロゼロ)が由来。OOならこの意味を表現できると考え選びました。時間を知る腕時計にはぴったりだと思っています。Oが二つ連なると、無限も意味しますからね」

表材は環境保護を目的に設立された国際認証団体である「レザーワーキンググループ」に認められたタンナーが供給するサステナブルなレザーになっています。裏材は機能性を重視したアンチスウェットカーフで、汗染みしにくく長く使い続けられるアイテムです。

写真:窪塚洋介さん
Photo:Kazuki Nagayama(S-14)from Esquire Japan

Styles of Yosuke Kubozuka

「このストラップは、今日のようなジャケットにもデニムにも、さまざまな服に合わせやすい仕上がりになったと思います」

写真:窪塚洋介さん
Photo:Kazuki Nagayama(S-14)from Esquire Japan
写真:窪塚洋介さん
Photo:Kazuki Nagayama(S-14)from Esquire Japan
写真:窪塚洋介さん
55Photo:Kazuki Nagayama(S-14)from Esquire Japan

Model / Yosuke Kubozuka
Photograph / Kazuki Nagayama(S-14)
Styling / Takahisa Igarashi
Hair & Make-up / Takahiro Hashimoto(SHIMA)
Text / Masafumi Yasuoka
Edit / Satomi Tanioka(HDJ)

Campaign products

キャンペーン対象モデル

Information

一部店舗では実施がない場合や、開催期間が異なる場合があります。

数に限りがございます。なくなり次第終了となりますのでご了承ください。

キャンペーン詳細につきましては各店舗にご確認ください。