> À PROPOS DE CE PRODUIT > Précautions de manipulation

Précautions de manipulation

caution DANGER

Mention indiquant des risques imminents de conséquences graves — décès ou blessures graves — en cas de non-respect strict des règles de sécurité ci-dessous.

Gardez la montre, la pile et/ou ses accessoires hors de portée des bébés et des enfants.

Veillez à empêcher les bébés ou les enfants d’avaler accidentellement la pile ou les accessoires.
Si un bébé ou un enfant avale la pile ou les accessoires, ou si vous pensez qu’il a pu les avaler, consultez immédiatement un médecin car cela peut nuire à la santé du bébé ou de l’enfant. L’ingestion de la pile et/ou des accessoires peut provoquer des brûlures chimiques ou la pénétration des muqueuses, ce qui peut entraîner des lésions graves, voire mortelles.

caution AVERTISSEMENT

Veuillez noter que d’importants dégâts tels que des blessures graves peuvent survenir si les consignes de sécurité suivantes ne sont pas strictement respectées.

Cessez immédiatement de porter la montre dans les cas suivants :

Si le boîtier ou le bracelet de la montre subit une corrosion, etc.

Si les ardillons du bracelet sont saillants.

Consultez immédiatement le détaillant chez qui la montre a été achetée ou le Centre de service client.

Ne retirez pas la pile de la montre.

Le remplacement de la pile requiert des connaissances et des compétences professionnelles. Adressez votre demande de remplacement de la pile au détaillant chez qui vous avez acheté la montre.
Ne rechargez pas la pile. Cela peut entraîner un dégagement de chaleur, un éclatement ou une inflammation.

caution MISE EN GARDE

Veuillez noter qu’il existe un risque de blessures légères ou de dommages matériels si les consignes de sécurité suivantes ne sont pas strictement respectées.

Évitez de porter ou de conserver la montre dans les endroits ci-après :

Endroits où sont vaporisés des agents volatils (produits cosmétiques tels que des dissolvants, insecticides, solvants pour peintures, etc.)

Endroits où la température chute en dessous de 5 °C ou s’élève au-dessus de 35 °C pendant une longue période

Endroits où il y a un champ magnétique puissant ou de l’électricité statique

Endroits où il y a de fortes vibrations

Endroits très humides

Endroits poussiéreux

Pour les montres équipées de piles, ne laissez pas une pile déchargée dans le compartiment à piles pendant une longue période, car cela pourrait entraîner une fuite de la pile.

Si vous remarquez des signes d’allergie ou d’irritation cutanée

Cessez immédiatement de porter la montre et consultez un spécialiste (dermatologue ou allergologue).

Autres mises en garde

Pour ajuster la longueur du bracelet métallique, des connaissances et une expertise spécialisées sont requises. Dans ce cas, contactez le revendeur chez qui la montre a été achetée. Si vous essayez vous-même d’ajuster le bracelet métallique, vous risquez de vous blesser à la main et aux doigts, ou de perdre des parties du bracelet.

N’essayez pas de démonter la montre ni de la modifier.

Veuillez respecter la réglementation locale pour la remise au rebut de la montre et de la pile usée.

La montre doit être conservée hors de portée des bébés et des enfants. Prenez les précautions nécessaires pour éviter tout risque de blessure, de rougeurs ou de démangeaisons d’origine allergique qui pourraient survenir au contact de la montre.

Si votre montre est de type gousset ou pendentif, sa chaînette ou gourmette peut endommager vos vêtements ou érafler votre main, votre cou ou d’autres parties du corps.

caution AVERTISSEMENT

Waterproof warning (blue)
Ne pas utiliser la montre pour la plongée sous-marine ou la plongée à saturation.

Divers contrôles renforcés effectués lors de simulations d’environnement hostiles (très souvent requis pour les montres conçues pour la plongée sous-marine ou la plongée à saturation) n’ont pas été menés sur la montre étanche avec afficheur de pression barométrique. N’utiliser pour la plongée, que les montres conçues pour la plongée.

caution MISE EN GARDE

Waterproof attention_4_1_1_1 (blue)
Ne passez pas la montre directement sous le robinet d’eau courante.

La pression de l’eau du robinet est suffisante pour diminuer les performances d’étanchéité d’une montre étanche conçue pour la vie quotidienne.

caution MISE EN GARDE

Waterproof attention_1_1_1_1 (blue)
N’appuyez pas sur les boutons lorsque la montre est mouillée.

De l’eau peut s’infiltrer dans la montre.

Si la surface intérieure du verre est embuée ou que des gouttes d’eau apparaissent à l’intérieur de la montre, cela signifie que son étanchéité est amoindrie. Consultez immédiatement le détaillant chez qui la montre a été achetée ou le Centre de service client.

Waterproof attention_2_1_1_1 (blue)
Essuyez rapidement les traces d’humidité, de transpiration et les souillures sur la montre.

Soyez conscient du risque que les performances d’étanchéité d’une montre étanche peuvent diminuer en raison de la détérioration de l’adhésif sur le verre ou le joint, ou du développement de la rouille sur l’acier inoxydable.

Waterproof attention_3_1_1_1 (blue)
Retirez la montre avant de prendre un bain ou d’entrer dans un sauna.

La vapeur, le savon ou certains composants d’une source chaude peuvent accélérer la dégradation de la performance d’étanchéité de la montre.