SEIKO SEIKO

Neden Suwa Seikosha Co.'ya (şimdi Seiko Epson Corporation) katılmaya karar verdiniz?

Nagano Eyaleti, Suwa'da doğup büyüdüm ve yerel olarak çalışmak istedim. Bir teknik lisede makine mühendisliği okudum ve o zamanki öğretmenimin tavsiyesi üzerine Suwa Seikosha'ya girmeye karar verdim.

O zamanlar çalışmayı pek sevmiyordum ve karar verdiğimde Suwa Seikosha hakkında bildiğim tek şey, muhtemelen bir şeyler yapan (gülüyor) bir şirket olduğuydu. Şirkete girdikten sonra bir otobüse bindirildim ve nereye gideceğimi düşünürken, görev yaptığım iş yeri olan teknoloji eğitim merkezinin saat bölümüne geldik. Daha önce saat yapmayı hiç düşünmemiş olsam da, bir şeyler yaratma sürecini sevdim ve çabucak içine çekildim.

Bize Uluslararası Beceri Olimpiyatları'ndaki zaferinizden bahsedin.

Teknoloji eğitim merkezindeyken, birçok eski meslektaşım Beceri Olimpiyatlarını kazanmıştı, bu yüzden girmeye seçildiğimde baskı hissettim. Enstitü, bu meslektaşların yarattığı eserleri sakladı ve onların örnekleri benim kendi çalışmalarımı teşvik etti. Sonuç olarak, etkinlikte güvenle performans gösterebildim. Kazandığım için çok mutlu oldum.*

*Bay. Nakazawa, ABD'nin Atlanta kentinde düzenlenen 1981 Uluslararası Beceri Olimpiyatları'nda saat onarım etkinliğini kazandı.

Micro Artist Studio'ya ne zaman katıldınız?

Karar 2005 baharında alındı ​​ve o yılın Kasım ayında tam olarak başladım. O zamanlar, gerçekten ödüllendirici bir deneyim olan Sonnerie sergi parçasının yaratılması için çalışmalar başlamıştı. Bana bir şeyler yapmaktan ne kadar keyif aldığımı hatırlattı.

Bize sloganınız hakkında daha fazla bilgi verin: "Montajın temellerini eksiksiz bir şekilde uygulayın."

Bir bütün olarak saatçiliğin birçok temel unsuru vardır, o yüzden örnek olarak vidaları kullanalım. Kaliteli saatlerde yüksek hassasiyetli vidalar kullanılmaktadır. Aynalı yüzeyler veya oksit film uygulanmış olanlar gibi bazı parçalar çok kolay zarar görebilir. Bu parçaları birbirine bağlamak için vidalar kullanılır, bu yüzden çok sık sıkılıp gevşetilirse oluk bükülür ve yamulur. Bu sadece saatin güzelliğini azaltmakla kalmaz, aynı zamanda doğruluğunu da azaltır.

Bundan kaçınmak için, çalışma şeklinize uygun araçlara sahip olmak çok önemlidir. "Burada 350g tork" gibi vidanın sıkılığının ayarlanması gereken belirli makineler vardır ve bunun özel aletler kullanılarak yapılması gerekir. Ancak, mesele sadece bu tür araçları toplamak değildir. Cımbızlar iyi bir örnektir. Kendim kısa tipi tercih ederim. Sertlik ve elinize nasıl oturduğu gibi faktörleri göz önünde bulundurarak, kullanımı kolay olan belirli araçları bulmanız gerekir.

Güvenilir araçlarla saatler minimum zaman ve çabayla monte edilebilir. Vida sıkmak gibi basit işlemlerde bile her temel işleme büyük özen göstererek güzel bir makine oluşturulabilir. Yalın yolla iyi işler yapmak zordur, ancak boşa harcanan her çabanın elenmesi doğru yönde atılmış bir adımdır.

Ayarlamalar gibi şeylere elbette zaman ve emek harcanır, ancak saatler tek seferde monte edildiklerinde en güzeldir, bu yüzden süreci olabildiğince yalın tutmaya çalışıyorum.

Sade Spring Drive makinenin çekiliciği nedir?

Micro Artist Studio'nun Eichi üzerindeki çalışması, Philippe Dufour'un Simplicity'sinden ilham aldı. Simplicity'nin ön yüzünde sadece akrep, yelkovan ve saniye ibreleri ve numaralı kadranı bulunur, ancak tersi ışıltılı makineyi ortaya çıkarır. Sade bir saat olmasına rağmen, sadece 'muhteşem' olarak tanımlanabilir. Bay Dufour, saati kendi elleriyle monte etti.

Biz de böyle bir saat yapmak istedik, sanat olarak kabul edilebilecek seviyeye ulaşabilecek, bu yüzden 2008'de her bir parçası için zaman ve emek harcanan bir saat olan Eichi'yi duyurduk. Porselen kadran ve arkadan bakıldığında el yapımı hissi gibi detaylarda tüm çabamızın ifade edildiğini düşünüyorum.

2014'te Eichi'nin daha da güzel ve gelişmiş halefi olan Eichi II'yi duyurdunuz.

Eichi II, Micro Artist Studio'daki herkesin bir araya gelip nasıl daha iyi bir saat yapılacağını düşünmesinin sonucuydu.

Bu tarz yalın bir saat lüks bir ürün olsa da gösterişli değildir. Bir moda objesi olarak alınan bir saat değil, alan kişinin kalitesini bildiği için aldığı bir saattir. Mücevher veya bol miktarda altın içeren diğer bazı özel saatlerin amacı görülmektir. Yalın bir saatin kalitesi ise sadece birkaç kişi tarafından bilinir. Kendinizi ve tercihlerinizi tatmin etmek için giyilir. Bu yalın bir saattir.

Yalın bir saatin bir başka yönü de değerin sabit kalmasıdır. Kalite zamanla değişmez. 100 yıldan fazla bir süre geçse bile değerini korur, çocuklarınıza ve torunlarınıza bırakabilirsiniz. Bence en iyi özelliklerinden biri, uzun süre boyunce değeri bilinip el üstünde tutulabilmesi.

Micro Artist Studio'nun hedeflerinden birinin becerileri gelecek nesillere aktarmak olduğunu anlıyorum.

Stüdyonun şu anda her biri olağanüstü özgeçmişlere sahip on üyesi var. Profesyonellerden oluşan bir koleksiyon olarak, etkileyici bir ekibimiz olduğunu düşünüyorum. Teknik yeteneklerimizi aktarmak, başarmamız gereken bir görevdir.

Bu becerileri miras almak isteyen bir gencin gereksinimleri, kendi çözümlerini bulabilecek motivasyon ve yeterli yaratıcılıktır. Doğal olarak hevesli olmaları gerekir ve sadece öğretilmeyi beklememeleri, aynı zamanda kendi başlarına bir şeyler yapmanın iyi bir yolunu aramaları da önemlidir.

Elbette, yazıya dökülebilecek temeller, standartlar ve çalışma süreçleri türlerini öğretiyoruz, ancak saat yapımcılığının, ben de dahil olmak üzere, kendi duygularına ve hassasiyetlerine güvenmek zorunda olduğu birçok yönü vardır. Bunu kelimelere dökmek zor, bu yüzden öğrencilerin bunu ilk elden deneyimlemesi en iyisidir. Bu tür bir sezgiyi geliştirmeleri gerekiyor.

Becerileri gelecek nesle aktarma süreci, Micro Artist Studio'da pratik saat yapım deneyimiyle başlar.

Bize Seiko'nun Urushi cila, Budist çanlar ve seramik kadranlar gibi parçalar üzerinde diğer zanaatkarlarla yaptığı işbirliklerinden bahsedin.

Stüdyonun dikkat çekmesinin bir başka nedeni de bu. Beceri ve işçilik kaybı, tüm Japonya'da bir sorundur. Sadece saat yapım becerilerini aktarmak istemiyoruz; bu alanlardaki ustalarla işbirliği yaparak diğer el sanatlarına ilişkin bilgileri aktarmak da önemlidir.

Japon beceri ve işçiliğinin inanılmaz kalitesini bir dizi saat aracılığıyla ifade edebildik ve gelecekte de bunu sürdürmeyi umuyoruz.