SEIKO DESDE 1881

Un brillo que solo proviene del uso en la vida real y el tiempo. Pensando en el futuro de la artesanía tradicional y los relojes en el hogar de la tradición de porcelana más antigua de Japón.Un brillo que solo proviene del uso en la vida real y el tiempo. Pensando en el futuro de la artesanía tradicional y los relojes en el hogar de la tradición de porcelana más antigua de Japón.

Un brillo que solo proviene del uso en la vida real y el tiempo. Pensando en el futuro de la artesanía tradicional y los relojes en el hogar de la tradición de porcelana más antigua de Japón.
Robert Campbell se encuentra con Hiroyuki Hashiguchi

Seiko lanzó la colección Presage en 2011. Además de continuar la orgullosa tradición de Seiko de más de un siglo de relojería, el Seiko Presage trae una estética japonesa única al mundo.

El Seiko Presage muestra la notable artesanía y habilidades de la tradición “Made in Japan”, incorporando técnicas artesanales japonesas en las esferas. Inspirados por la ambición de elevar el reloj de pulsera al reino de la cultura y de preservar estas tradiciones para el futuro, los relojes destacan las magníficas habilidades de los artesanos de Japón, ayudando a asegurar que las habilidades de la relojería y la artesanía tradicional, que han permanecido en el corazón de la vida diaria de las personas a lo largo de los tiempos cambiantes, se transmitan para las edades venideras.

En esta entrega, echamos un vistazo al modelo de porcelana de Arita, cuya esfera incorpora la porcelana de Arita, el primer estilo de porcelana desarrollado en Japón, con una historia que se remonta a más de 400 años.

Foto Seiko Presage

El Seiko Presage (modelo de porcelana de Arita)

Una vez más, nuestro invitado fue Robert Campbell, el académico estadounidense de literatura japonesa. Campbell-san visitó Shin-gama, un horno establecido hace más de 190 años en el pequeño pueblo de Arita en la Prefectura de Saga, para aprender sobre las similitudes entre la relojería y la artesanía tradicional. Allí se reunió con Hiroyuki Hashiguchi, un maestro certificado de artesanía tradicional que desempeñó un papel principal en el desarrollo del modelo de porcelana de Arita para el Seiko Presage. Su conversación exploró las similitudes entre la porcelana de Arita y la relojería, y la importancia de preservar los valores que estas artesanías aportan a la vida de las personas y asegurar que sobrevivan en el futuro.

Porcelana de Arita: Más de 400 años de historia

―― Quizás pueda empezar preguntándole a Campbell-san sobre sus impresiones de la porcelana de Arita, la tradición de porcelana más antigua de Japón.

Foto Hiroyuki Hashiguchi Robert Campbell

Robert Campbell:La posición de Arita no lejos de Nagasaki, durante mucho tiempo una puerta de entrada para el comercio internacional, significó que la región estuvo expuesta a influencias del extranjero desde una etapa temprana. La porcelana de Arita nació de la fusión de diferentes culturas, y ha sido apreciada por la gente durante un largo período de 400 años, incluso en los países occidentales. Creo que esta historia cosmopolita se manifiesta claramente en los detalles de la porcelana de Arita.

Al mirar algunas de las piezas de Hashiguchi-san, por ejemplo, aunque en términos de género son claramente vajillas diseñadas para su uso en un contexto japonés, ciertos aspectos del diseño, como el pie en esta pieza de aquí, le dan a las piezas una sensación ligeramente “occidental”. Creo que este tipo de fusión es lo que hace que la porcelana de Arita sea tan especial. La encuentro muy atractiva; es casi como si estas piezas contuvieran la cultura del archipiélago japonés de forma concentrada.

Foto de Campbell sosteniendo el trabajo de Hashiguchi.

Hiroyuki Hashiguchi:Estoy muy feliz de escucharlo. Siempre quiero que mis piezas transmitan una sensación de elegancia. El desafío es hacer piezas que tengan un aire limpio y refinado mientras siguen evocando la fuerte presencia distintiva de la artesanía tradicional. Siempre estoy buscando el equilibrio correcto, haciendo pequeñas modificaciones en cada paso del proceso creativo. No solo la forma de la pieza, sino la mezcla de la arcilla que determina el color base, la cocción y la pintura de los motivos decorativos.

Campbell:La pintura decorativa e-tsuke es definitivamente parte de lo que le da a la porcelana de Arita su atractivo distintivo. Confieso que tenía la impresión de que la porcelana de Arita era un estilo con muchos diseños coloridos y brillantes. Pero durante esta visita, me han impresionado muchas piezas con diseños bastante sobrios y discretos basados en motivos extraídos de la naturaleza.

Hashiguchi:Me gusta dibujar motivos basados en plantas y flores naturales. Esencialmente, la porcelana de Arita está hecha de piedra y agua, secada por el viento, y terminada por el fuego. Es una artesanía que está verdaderamente cerca de la naturaleza—como le gusta decir al dueño de nuestro horno, la porcelana de Arita es creada por el universo. Por esa razón, los motivos basados en plantas y flores tal como aparecen en la naturaleza combinan bien con las características de la porcelana de Arita.

Foto de “Gosu no suhada,” piezas para las que Hashiguchi-san proporcionó la decoración pintada (e-tsuke)

“Gosu no suhada,” piezas para las que Hashiguchi-san proporcionó la decoración pintada (e-tsuke)

Campbell:Realmente es una artesanía con un rango de expresión muy amplio. Al hacer cambios sutiles en términos de la composición de la arcilla, la formación y la pintura decorativa al final, parece que casi no hay ningún tipo de pieza que no se pueda hacer.

Hashiguchi:Así es. De hecho, participar en este proyecto para el Seiko Presage me hizo darme cuenta de cuán diversa puede ser la porcelana de Arita. Los patrones coloridos de la porcelana de Arita la hicieron extremadamente popular históricamente con la aristocracia europea. Pero al mismo tiempo, siempre ha sido utilizada como una artesanía popular en la vida diaria de la gente común—este es otro aspecto de la porcelana de Arita que ha permanecido sin cambios a lo largo de su larga historia. Como alguien que se dedica a hacer las piezas, me encanta el hecho de que la porcelana de Arita todavía sea utilizada y apreciada por las personas en su vida diaria. En ese sentido, la idea de incorporarla en un reloj, que es algo que la gente usa y utiliza todos los días, también resonó conmigo.

Foto del Seiko Presage (modelo de porcelana de Arita)

El Seiko Presage (modelo de porcelana de Arita)

―― Entiendo que el horno Shin-gama fue inicialmente escéptico sobre la idea de colaborar en un modelo de porcelana de Arita con Seiko—sintieron que sería difícil de lograr. ¿Qué puede decirnos sobre cómo fueron las cosas después de que decidieron aceptar el desafío, hasta que se produjo el reloj real?

Hashiguchi:La mayor dificultad que anticipamos fue la durabilidad y resistencia que se requeriría. Para un reloj que la gente usará durante mucho tiempo—una vida o más—se necesita robustez y durabilidad en la esfera. Sentimos que lograr una porcelana que cumpliera con esa demanda sería difícil. Afortunadamente, alrededor de la misma época, el Laboratorio de Investigación de Cerámica de Saga, que realiza trabajos de investigación y desarrollo en la prefectura, desarrolló un nuevo tipo de porcelana súper duradera, más de cuatro veces más fuerte que la convencional.

Sentimos que si usábamos este nuevo material, podríamos ser capaces de producir una esfera que tendría la durabilidad necesaria. Este avance definitivamente impulsó nuestra motivación, creo.

Foto del Laboratorio de Investigación de Cerámica de Saga

Laboratorio de Investigación de Cerámica de Saga

Pero una vez que comenzamos a trabajar en el proyecto, fue un camino largo y empinado para producir realmente el reloj terminado . . . La porcelana de Arita se cuece a 1300 grados—una temperatura alta incluso en comparación con otras cerámicas—y la porcelana se contrae durante el proceso de cocción. El mayor desafío fue producir una cerámica cocida que pudiera usarse en una esfera tan delgada, sin distorsionarse. Al principio, la esfera se rizaba como un pétalo de flor. Realizamos un proceso de prueba y error, cambiando la forma del molde, y ajustando el método de cocción, hasta que finalmente pudimos producir una porcelana con el nivel de alta precisión necesario para su uso en una esfera de reloj.

 

Una belleza que se revela a través del uso prolongado a lo largo del tiempo

―― Campbell-san, me pregunto si sus primeras impresiones del Seiko Presage han cambiado ahora que oye lo difícil que fue desarrollar el reloj.

Campbell:Simplemente me hace ver lo innovador que fue realmente el desarrollo de la esfera. En cuanto a mi primera impresión, cuando sostuve por primera vez el modelo de porcelana de Arita y miré la esfera, la palabra que me vino a la mente fue “numeri.” Tiene una especie de brillo húmedo, orgánico y suave. También podría llamarlo calidez, supongo. A pesar de estar elaborada uniformemente, de alguna manera parece captar la luz de manera diferente dependiendo del ángulo.

Foto de Hiroyuki Hashiguchi y Robert Campbell

Otra cosa que me impresionó fue el brillo similar a la seda que me pareció sentir emanar de la cara a través del cristal. Me pregunto qué tipo de técnicas fueron necesarias para resaltar ese tipo de calidad, tan típica de la porcelana de Arita.

Hashiguchi:Prestamos especial atención al tono de blanco, ya que ese es el punto de partida para toda la porcelana de Arita. En realidad, la porcelana de Arita no es de un blanco puro. Arita es inusual entre las regiones productoras de porcelana del mundo por la producción en masa de cerámica a partir de piedra de porcelana natural. Esta piedra, que es la materia prima principal, contiene cantidades traza de hierro, y después de la cocción principal adquiere un tono blanco con un toque de azul. Esto es lo que le da a la porcelana de Arita su tez distintiva.

Foto de piedra de porcelana de Izumiyama. Izumiyama es la cantera de piedra de porcelana más antigua de Japón, descubierta a principios del siglo XVII, al mismo tiempo que la tecnología de fabricación de porcelana fue introducida en Japón desde el extranjero. Se considera que la fabricación de porcelana japonesa comenzó en esta cantera.

Piedra de porcelana de Izumiyama. Izumiyama es la cantera de piedra de porcelana más antigua de Japón, descubierta a principios del siglo XVII, al mismo tiempo que la tecnología de fabricación de porcelana fue introducida en Japón desde el extranjero. Se considera que la fabricación de porcelana japonesa comenzó en esta cantera.

Campbell:Ya veo. A propósito, ¿cuál era el tono de blanco que buscaban en este proyecto?

Hashiguchi:Comenzamos considerando el propósito del reloj y decidimos centrarnos en un tono de blanco que produjera un brillo luminoso cuando se usara el reloj. Con la vajilla, por ejemplo, los platos y las fuentes no están completos hasta que se sirve comida en ellos. El tono de blanco ideal es un color que inspire vívidamente el tipo de comida que quieres servir en el plato.

Lo mismo puede decirse de un reloj. Comenzamos tratando la superficie de la esfera como el lienzo y luego trabajamos para crear un tono de blanco que presentara una apariencia atractiva al mostrar la hora. Un paso que dimos fue crear ligeras hendiduras en la esfera, para ayudar a que ese brillo se destacara aún más claramente. Esto resultó en cambios en la forma en que la luz interactúa con la superficie de la esfera y nos permitió incorporar un genuino brillo de porcelana de Arita a la esfera.

Foto Seiko Presage

También con este reloj, la luz natural es la que mejor resalta el efecto. Hay gradaciones sutiles en el grosor del esmalte en esas pequeñas hendiduras, de modo que la impresión de la luz cambia ligeramente dependiendo del ángulo. Como artesano, siento que esto le da individualidad al reloj. Por supuesto, los relojes se fabrican de forma uniforme, pero para nosotros como artesanos, cada uno es único. Ponemos pasión en la elaboración de cada pieza, y siempre siento que cada una tiene su personalidad única.

Campbell:A primera vista, las piezas parecen uniformes en su belleza, pero si miras de cerca hay diferencias sutiles, resaltadas por la mano del artesano. Creo que esto es lo que hace que la artesanía tradicional sea tan atractiva. Es muy impresionante pensar que estos relojes también están imbuidos de ese tipo de personalidad única.

A propósito, me sorprendió saber en esta visita que la porcelana de Arita se utiliza en la escuela primaria local para servir las comidas escolares de los niños. La mayoría de las escuelas usan platos hechos de aluminio y plástico, pero servir la comida en porcelana realmente marca la diferencia en la experiencia de comer. El peso que sientes en tu mano, la textura, esa ligera presión de que si lo dejas caer al suelo podría romperse. Estoy seguro de que estas sensaciones físicas ayudan a inculcar un sentido de respeto por la importancia de las comidas, y deben desempeñar un papel importante en enseñar a los niños sobre la importancia de la comida y la dieta.

Foto de piezas producidas en el horno Shin-gama

Piezas producidas en el horno Shin-gama

Hashiguchi:Hoy en día, hay un movimiento para servir las comidas en un solo plato, en aras de la eficiencia. Pero lo que queremos transmitir a la gente a través de los platos de porcelana de Arita es todo lo contrario: queremos aportar una sensación de riqueza a la experiencia de disfrutar de una comida. Eso podría significar, cuando ves un plato de porcelana, por ejemplo, que te sientas inspirado a servir una tortilla en él y tomarte el tiempo para disfrutar de los colores y el atractivo para los sentidos de la comida servida en el plato.

Campbell:Pensado en esos términos, la porcelana de Arita también tiene un papel importante que desempeñar en la transmisión de la cultura culinaria. Y esto también tiene puntos en común con la relojería. Yo uso un reloj todos los días, y encuentro que verificar la hora en mi teléfono se siente bastante diferente a mirar mi reloj. Tiene un “peso” diferente.

Un teléfono es ciertamente práctico, pero un teléfono solo me da la hora como información superficial. Cuando miro un reloj analógico, la hora se muestra por las manecillas que se mueven a través del espacio físico. La cara del reloj representa el tiempo en una forma física, de modo que puedo ver realmente el trozo de tiempo que me queda hasta mi próxima cita. Te da una percepción del tiempo que pasa, y esa idea de tratar el concepto de tiempo de una manera física es otro punto de similitud, creo.

El tiempo es un concepto que presiona a la gente a moverse y los une. Seiko dice que los relojes crean una cultura horológica. Los puntos en común entre los relojes y la porcelana de Arita sirven como un recordatorio de la importancia de esta colaboración.

Hashiguchi:Como alguien involucrado en la elaboración de artesanías, creo que hay un tipo de belleza que solo se puede descubrir invirtiendo tiempo y esfuerzo. Nada me haría más feliz que la gente experimente eso físicamente por sí misma mientras usa el producto terminado.

Foto Hashiguchi

Innovación y Tradición: Asegurando que la porcelana de Arita sobreviva en el futuro

―― La porcelana de Arita es una industria que involucra a muchos artesanos diferentes, desde aquellos que hacen las pinturas tradicionales gosu hasta las personas involucradas en la formación y el acabado de la porcelana. Me gustaría preguntarles a ambos qué creen que se debe hacer para proteger a estos artesanos y nutrir a una nueva generación para el futuro.

Hashiguchi:Al igual que otras artesanías tradicionales, nosotros también enfrentamos los desafíos de una población de artesanos cada vez más anciana y una disminución en el número de jóvenes artesanos que se unen a la industria. Además de eso, el mercado se está reduciendo cada año. Para revitalizar la artesanía, creo que lo primero que debemos hacer es seguir produciendo artículos que se utilicen. El proyecto de comidas escolares que se mencionó antes es un buen ejemplo. Trabajar aún más duro para hacer piezas que sigan siendo fieles a la tradición de Arita de ser utilizadas en la vida cotidiana, y continuar transmitiendo su atractivo a la generación más joven—creo que estas cosas pueden ayudar a proteger estas tradiciones y mantenerlas vivas en el futuro.

Foto de artesanos trabajando en el taller Shin-gama

Artesanos trabajando en el taller Shin-gama

Campbell:Además, desde el punto de vista de desarrollar y nutrir la industria en su conjunto, creo que es importante seguir creando un entorno que pueda producir nueva tecnología innovadora como la porcelana súper duradera utilizada en este reloj. Cuando visité el Laboratorio de Investigación de Cerámica de Saga, me impresionó la forma en que sirve como un lugar donde los diversos actores involucrados en la industria de la cerámica de Arita pueden reunirse para investigar y probar prototipos. Funciona como un lugar para probar nuevas tecnologías.

Había exhibiciones que presentaban el desarrollo del modelo utilizando máquinas de corte 3D-CAD y NC y piezas de artistas encargados. Se están llevando a cabo nuevos experimentos con el objetivo de cambiar la marca de la porcelana de Arita, mientras se continúa haciendo uso de las tradiciones y la tecnología existentes. Creo que es maravilloso cómo el centro ayuda a impulsar la motivación de las personas que se dedican a hacer la porcelana.

Hashiguchi:Para vigorizar el metabolismo de la industria, creo que necesitaremos aumentar el impulso para nuevas técnicas artesanales que lideren la industria hacia el futuro. Creo que ese es quizás el cambio más grande que vimos durante la colaboración con el Seiko Presage—esa sensación de ganar impulso. La gente tuvo la experiencia de asumir un desafío difícil y tener éxito. El hecho de que el proyecto obtuviera un amplio reconocimiento y elogios ha definitivamente elevado la motivación de las personas en toda la industria.

Para mí personalmente, este proyecto me ha impulsado a aspirar a nuevos desafíos. Habiendo trabajado principalmente en la producción de piezas para vajillas cotidianas, ahora también estoy interesado en probar mis habilidades en la creación de una pieza de arte más exigente. Quiero que esta sea una industria donde los artesanos puedan sentir orgullo por su trabajo, y donde ese orgullo y calidad puedan elevarse aún más. Con respecto a este modelo de porcelana de Arita, como alguien que trabaja en la decoración pintada, mi sueño es hacer una pintura en una esfera de reloj algún día.

Campbell:Esa es una ambición encantadora. En esta visita, he visto todo tipo de porcelana de Arita, y he sentido un gran potencial para el futuro en el impulso que proviene de la polinización cruzada—la forma en que una innovación nacida de un nuevo tipo de tecnología luego produce más innovaciones, y así sucesivamente.

Así como la invención de un nuevo tipo de porcelana súper duradera proporcionó la oportunidad para el Seiko Presage, estoy seguro de que la innovación que comenzó con esta pequeña esfera llevará a grandes pasos hacia la próxima etapa en el futuro. Hablando con Hashiguchi-san hoy, me sentí seguro de que el futuro para la porcelana de Arita es tan brillante como su pasado, y espero con ansias ver los desarrollos en el futuro.

Foto de Hiroyuki Hashiguchi y Robert Campbell
 

Reflexionando sobre la Discusión

Con una historia que se remonta a 400 años y un largo contacto con el mundo más allá de Japón, la porcelana de Arita continúa asumiendo nuevos desafíos. Estas características también se aplican a la relojería, y durante esta conversación sentí la inevitabilidad del encuentro entre ambos en el Seiko Presage.

En el brillante y resplandeciente brillo de la esfera de porcelana de Arita, siento la rica acumulación de tiempo que se ha construido a lo largo de los siglos. Usar esta orgullosa tradición como un reloj de pulsera significa unirse en comunión con la cultura horológica.

Escritor: Kaoruko Seya
Fotógrafo: Shiori Banjo
Edición: Huuuu inc.

Robert Campbell

Robert Campbell

Académico de literatura japonesa. Nacido en Nueva York. Profesor universitario de la Universidad de Waseda y asesor de la Casa Internacional de Literatura de Waseda (La Biblioteca Haruki Murakami). Director de la Mediateca de Sendai. Se especializa en literatura japonesa premoderna y moderna, particularmente en literatura escrita en chino en el siglo XIX, desde el Período Edo tardío hasta la era Meiji, y también está interesado en géneros literarios relacionados, artes, medios y pensamiento. También es una presencia conocida en los medios japoneses como comentarista de noticias de televisión, columnista de periódicos y revistas, crítico de libros y personalidad de la radio.

Hiroyuki Hashiguchi

Hiroyuki Hashiguchi

Artesano tradicional en porcelana de Arita. Se unió al horno Shin-gama en 1983, donde ahora se desempeña como maestro artesano y director ejecutivo. En 1996 recibió el reconocimiento como maestro de artesanía tradicional en porcelana de Imari y Arita (pintura bajo esmalte). Hoy en día, continúa haciendo piezas que se adaptan a los estilos de vida modernos, mientras realiza exposiciones de obras de cerámica en Tokio.

PAGE TOP