Photo of SPB523
Photo of SPB521
Photo of SPB524
Photo of SPB521
Exposição 3

Beleza Atemporal
em Cada Detalhe

O que é a “beleza funcional” japonesa?
Essa pergunta está no coração da
Série Seiko Presage Classic.
Guiada pelo conceito
de “levar a beleza japonesa com elegância”
, a série combina o tradicional movimento mecânico japonês
com uma estética sofisticada
e um design que resiste
ao tempo — refletindo
o que há de mais autêntico
no artesanato e na sensibilidade estética do Japão.
O Museu Presage serve como uma
plataforma para explorar as expressões
de beleza em constante transformação no Japão, em harmonia
com a filosofia por trás da linha Seiko Presage.
Nesta terceira edição,
voltamos nosso olhar para a ilha
de Amami Ōshima.

Um Diálogo Especial
entre Tradição e Design

Onde Herança e Inovação Compartilham a Mesma Alma

Um diálogo com o Sr. Koshima, representante
da Oshima Tsumugimura,
e o Sr. Takuya Matsumoto, designer
da Seiko Watch Corporation

Em meio à exuberante natureza da ilha de Amami Oshima, acontece um diálogo silencioso — entre tradição e inovação, fios e teares, artesanato e tempo. Essa conversa se desenrola entre dois artesãos de universos muito distintos: O Sr. Tokuharu Koshima, representante da Oshima Tsumugimura e guardião de um legado têxtil de 1.300 anos, e o Sr. Takuya Matsumoto, designer de relógios da Seiko e um dos responsáveis pela linha Presage Classic Series da marca. Embora atuem em meios diferentes, o encontro entre eles revela uma reverência comum pela precisão, pela paciência e pela beleza que se revela com o uso. O que une seus ofícios vai além da maestria técnica: é uma sensibilidade cultural enraizada na profunda conexão do Japão com a natureza, as estações e a permanência no tempo.

Uma Harmonia entre a Natureza
e o Artesanato Minucioso

A Filosofia por Trás da Precisão
no Artesanato

Quando o designer de relógios da Seiko, Takuya Matsumoto, conheceu pela primeira vez o complexo processo de fabricação do Oshima Tsumugi, ficou impressionado com o quanto ele refletia os princípios do universo da relojoaria mecânica. Na Oshima Tsumugimura, na ilha de Amami Oshima, o Sr. Koshima conduziu-o pelas diversas etapas do processo de tecelagem — desde a tinturaria, onde fios de seda ultrafinos, com apenas 0,3 mm de espessura, são tingidos com técnicas tradicionais de tingimento com lama, até a amarração dos fios e o delicado alinhamento necessários para criar os padrões característicos do kasuri (ikat).

“Desenvolvemos relógios com precisão de até um centésimo de milímetro”, comentou o Sr. Matsumoto. “A maneira como os artesãos locais calculam e ajustam os padrões antes mesmo de iniciar a tecelagem de um único fio me pareceu um reflexo direto do nosso próprio método.”

O Sr. Koshima explicou que cada fio precisa ser tingido, protegido e realinhado com extrema precisão para formar padrões quase microscópicos. Essa simetria de abordagem tocou profundamente o Sr. Matsumoto, que reconheceu nela uma filosofia comum: nada é deixado ao acaso. Ambos os ofícios exigem paciência, domínio técnico e uma sensibilidade intuitiva em relação aos materiais. O uso tradicional do tear shimebata — uma inovação revolucionária desenvolvida durante a era Meiji (1868–1912) — transformou o Tsumugi em um tecido de precisão impressionante, da mesma forma que os avanços na micromecânica revolucionaram a relojoaria.

Somando-se a essa precisão, está o poder simbólico da própria técnica kasuri: os fios da urdidura e da trama precisam se alinhar perfeitamente para formar um padrão contínuo — assim como um conjunto de engrenagens deve operar em sincronia absoluta para manter a marcação do tempo. Ambos são expressões do artesanato japonês — um espírito cultural profundamente enraizado na criação com integridade, cuidado e respeito pelos materiais.

Photo of Tokuharu Koshima President & CEO, Oshima Tsumugimura Certified Traditional Craftsman

Tokuharu Koshima
Presidente e CEO da Oshima Tsumugimura
Artesão Certificado em Artesanato Tradicional

Photo of Takuya Matsumoto Product Design Department Seiko Watch Corporation

Takuya Matsumoto
Departamento de Design de Produtos
Seiko Watch Corporation

Criada para a Elegância do Cotidiano:
A Linha Presage Classic Series e
o Conceito da “Beleza Funcional”

A Seiko Presage Classic Series é guiada pelo princípio da beleza funcional — uma estética que nasce do uso prático. O Sr. Matsumoto explicou que os relógios não são meros objetos decorativos e que sua elegância surge justamente da funcionalidade. Os mostradores abaulados, por exemplo, são projetados para capturar a luz de uma forma que remete ao brilho suave da seda. Até mesmo as menores irregularidades texturais no padrão radial do mostrador são intencionais, evocando as ondulações naturais dos fios de seda agrupados.

“Queríamos criar algo que transmitisse suavidade e familiaridade — algo que as pessoas pudessem usar todos os dias," disse ele. “Assim como um quimono favorito, deve se tornar ainda mais bonito com o uso.”

A linha Classic Series busca inspiração nos materiais e no artesanato tradicional japonês, com destaque especial para a seda. Os mostradores apresentam texturas intrincadas, concebidas para evocar o brilho dos fios tecidos à mão. Esse efeito só foi possível graças a um processo de fabricação de altíssima precisão: o relevo do padrão apresenta variações de apenas 0,02 mm, enquanto a curvatura realça a forma como a luz percorre sua superfície.

Photo of SPB521

Para o Sr. Koshima, o paralelo com o Oshima Tsumugi era evidente. “Em nossa tradição, as vestimentas são passadas de geração em geração. Um quimono pode ser descosturado e costurado novamente para a filha, e depois transformado em um cobertor para o bebê”, compartilhou ele. “É por isso que buscamos a atemporalidade. Os padrões são pensados para servir tanto à avó quanto à neta.”

Ele admirou a textura e a coloração do mostrador da linha Presage, inspiradas na seda, que lhe lembraram o jogo sutil de luz sobre os tecidos Tsumugi — especialmente a forma como a espessura dos fios e a absorção do corante criam reflexos dinâmicos. As ideias por trás do design da linha Presage, observou ele, capturam perfeitamente a essência da beleza funcional — a beleza que emerge com o tempo, o uso e a conexão emocional.

  • Photo of conversation
  • Photo of conversation
  • Photo of conversation

Tecido com o Espírito do Lugar:
A Natureza de Amami
e a Beleza da Terra

O Oshima Tsumugi só poderia ter nascido em Amami”, afirmou o Sr. Koshima. O processo de tingimento depende do solo singular da região — rico em ferro devido ao impacto de um meteoro ocorrido há 1,5 milhão de anos. A lama vermelha que se forma permite um tingimento profundo e estável quando combinada com extratos vegetais ricos em tanino, como o sharinbai (também conhecido como espinheiro-do-Japão), um arbusto perene e florido que cresce espontaneamente ao longo da costa japonesa. Mais do que uma técnica, o tingimento com lama é uma expressão direta da identidade do lugar.

Esse ambiente natural singular é parte essencial da identidade do tecido — assim como a percepção do tempo e do lugar é fundamental para muitas formas de artesanato japonês. Como explicou o Sr. Koshima, os padrões presentes no Tsumugi frequentemente refletem elementos da paisagem local — de folhas de palmeira-sagu a peixes — enraizando essa forma de arte em seu entorno natural.

Segundo o Sr. Koshima, a sensibilidade estética japonesa — por vezes definida como sutil, comedida ou silenciosa — brota dessa conexão íntima com a natureza. Trata-se de conviver com a natureza, reverenciar sua força e encontrar inspiração em suas transformações.

Transmitindo a Beleza:
Inovação com Respeito à Tradição

Já perto do fim da conversa, ambos voltaram seus pensamentos para o futuro. Concordaram que preservar a tradição vai além da simples reprodução — é preciso permitir que ela evolua.

“Atualmente, desenvolvemos peças do dia a dia com o Oshima Tsumugi — não apenas quimonos”, afirmou o Sr. Koshima. “De bolsas a jaquetas, queremos que esse tecido faça parte da vida diária das pessoas. É assim que o ofício permanece vivo.”

Embora continue enraizado em seus princípios fundamentais, o Oshima Tsumugi encontrou novos caminhos em aplicações modernas — de coletes e casacos a itens de decoração para interiores. Essa inovação não representa um rompimento — é uma reafirmação de relevância. Como disse o Sr. Koshima: “Os produtos artesanais devem trazer alegria e uma sensação de plenitude à vida cotidiana. É isso que queremos que nossos clientes sintam — ainda que por breves momentos.”

Photo of SPB521
Photo of SPB523

Da mesma forma, o Sr. Matsumoto destacou que um relógio, ainda que enraizado na tradição, precisa manter-se relevante. “Espero que, por meio da linha Presage, possamos ajudar as pessoas a se reconectarem com os materiais e os valores tradicionais do Japão em um contexto contemporâneo.”

Para o designer Sr. Matsumoto, a linha Presage deve ir além da função do tempo — seu desejo é que ela desperte nas pessoas a curiosidade por artesanatos tradicionais, como o Oshima Tsumugi. “Se, de alguma forma, nossos relógios despertarem o interesse pela história da seda japonesa ou pela beleza dos padrões kasuri, então teremos cumprido nosso papel.”
Ambos concordam que a tradição deve fazer parte da vida das próximas gerações. Isso implica investir em educação, oferecer experiências práticas e formar os artesãos do futuro. O verdadeiro desafio, disseram, não está apenas em preservar o passado — mas em dar-lhe nova vida em um mundo em constante transformação.

Com diálogo e ideais comuns, eles desejam preservar a beleza japonesa e transmiti-la às gerações futuras.

  • Photo of SPB523

    O padrão tatsugo combina formas estilizadas inspiradas na pele da cobra habu — uma espécie venenosa nativa da região — e em folhas de cica, integradas a representações abstratas da rica paisagem natural da ilha de Amami Oshima. Criado na vila de Tatsugo, que inspirou seu nome, esse design reflete uma forte conexão com a terra e seus costumes.

  • Photo of SPB523

    O Shiro-Oshima é um tecido de rara elegância, cuja base de seda branca não tingida contrasta delicadamente com os fios kasuri coloridos que dão forma aos padrões. O brilho natural da seda branca confere ao tecido uma elegância sofisticada e discreta.

  • Photo of SPB524

    Na Oshima Tsumugimura, os artesãos estão reinventando o tecido para a vida moderna ao criar peças de vestuário cotidiano, como coletes e camisas —tornando esse tecido tradicional não só atemporal, mas também adaptado à vida contemporânea.

Elementos que Expressam a Beleza do Japão
×
Seiko Presage Classic Series
Explorando o Patrimônio
Natural da Humanidade
da ilha de Amami Oshima

  • Photo of SPB523
  • Photo of SPB524
  • Photo of SPB521

Onde a Natureza Respira Cultura:
O Patrimônio Mundial Vivo de Amami

Um Patrimônio Natural da Humanidade
Como Nenhum Outro

Em julho de 2021, ilha de Amami Oshima foi inscrita como Patrimônio Natural da Humanidade pela UNESCO — não apenas por suas paisagens deslumbrantes, mas também por sua biodiversidade extraordinária, que a torna verdadeiramente única. A ilha abriga um número excepcional de espécies endêmicas — incluindo o coelho-de-Amami e o rato-de-pelo-longo-de-Amami — e integra um raro ecossistema de floresta subtropical que evoluiu de forma isolada. Mas o que torna Amami especialmente fascinante é que esse rico ambiente natural não é uma natureza intocada. Ela se entrelaça intimamente com a vida, os costumes e as crenças de seus habitantes.

Photo of Kazuya Moriyama Deputy Director, Amami-Oshima World Heritage Conservation Center

Kazuya Moriyama
Vice-Diretor ,
do Centro de Conservação
do Patrimônio Mundial da ilha de Amami-Oshima

Protegendo a Cultura por Meio
da Conservação da Natureza

O Sr. Kazuya Moriyama, vice-diretor do Centro de Conservação do Patrimônio Mundial da ilha de Amami-Oshima, desempenha um papel essencial na conexão entre a preservação ambiental e a valorização cultural. “Conservar não é apenas proteger plantas e animais”, explica ele. “É transmitir uma forma de viver em harmonia com a natureza.”

O centro tem como foco a educação comunitária, em que as crianças aprendem sobre a ecologia local e compartilham suas descobertas por meio de apresentações e livros de histórias. Esses esforços geram um impacto real: em vez de impor restrições de cima para baixo, os programas capacitam as novas gerações a influenciar os mais velhos. “Quando uma criança se levanta e explica por que é importante proteger a fauna nativa”, diz o Sr. Moriyama, “até mesmo os adultos desinteressados começam a prestar atenção.”
A ilha também conseguiu erradicar espécies invasoras, como os mangustos — introduzidos no passado para controlar as cobras habu — graças a uma coalizão dedicada formada por equipes locais e nacionais. Esse esforço sem precedentes se tornou um modelo global para a conservação sustentável de ilhas.

à estética japonesa inspirada
na natureza

Ao observar a linha Seiko Presage Classic Series, o Sr. Moriyama disse o seguinte sobre o design: “Existe uma beleza silenciosa na maneira como algo tão intricado quanto um relógio consegue expressar um ritmo natural — como a precisão serena da própria natureza.”
Ele também observou que a estética japonesa muitas vezes nasce da convivência com a terra — e não da tentativa de dominá-la. “A suavidade da luz sobre a seda, a curva de um mostrador — tudo isso expressa como o povo japonês enxerga a beleza na contenção e no tempo.”
No tecido e no relógio, o legado das ilhas Amami continua a marcar o tempo em silêncio — lembrando que a verdadeira elegância é feita com delicadeza e se expressa com consciência.

  • Photo of Amami Oshima’s registration as a UNESCO World Natural Heritage site
  • Photo of Amami Oshima’s registration as a UNESCO World Natural Heritage site
  • Photo of Amami Oshima’s registration as a UNESCO World Natural Heritage site
  • Photo of Amami Oshima’s registration as a UNESCO World Natural Heritage site
  • Photo of Amami Oshima’s registration as a UNESCO World Natural Heritage site

A inscrição da ilha de Amami Oshima como Patrimônio Natural Mundial da UNESCO tem como base seu papel como um verdadeiro reduto de biodiversidade, abrigando espécies que não existem em nenhum outro lugar do planeta. As criaturas dessa ilha evoluíram de forma isolada por milhões de anos. Mas esse equilíbrio delicado pode ser facilmente abalado por espécies invasoras e mudanças ambientais. É por isso que foram implementados rigorosos esforços de conservação — para proteger não apenas a terra, mas toda a rede de vida que ela sustenta. Proteger a natureza das ilhas Amami significa preservar um tesouro ecológico global para as futuras gerações.

Elementos que Expressam a Beleza do Japão
×
Seiko Presage Classic Series
Brown Sugar Shochu

Photo of Brown Sugar Shochu & SPB521

Criando uma Tradição de Impacto:
Produzindo Shochu de Açúcar Mascavo com Raízes
na Beleza Refinada

Resgatando o Sabor e a Tradição
no Shochu de Açúcar Mascavo

Na destilaria Yayoi, na ilha de Amami Oshima, o mestre destilador e proprietário da quarta geração, Hiroyuki Kawasaki, dá continuidade a um legado iniciado em 1922 por sua bisavó. Em uma época em que o awamori e o shochu de batata-doce dominavam o cenário, a destilaria Yayoi se destacou por produzir shochu de açúcar mascavo — um estilo distinto de shochu, feito com açúcar mascavo e koji de arroz, exclusivo das ilhas Amami e protegido por uma indicação geográfica registrada sob a legislação japonesa.

Enquanto as gerações anteriores da família Kawasaki cuidavam da parte administrativa, Hiroyuki passou a atuar diretamente na produção em 2007 e, desde então, lidera o processo com um envolvimento prático e profundo. Sua visão é clara: em vez de seguir tendências com um shochu leve e de consumo fácil, ele se dedica a resgatar sabores profundos e aromas expressivos que respeitam o caráter tradicional do shochu de açúcar mascavo.

“Vi pessoas torcerem o nariz para o shochu quando eu era jovem”, recorda o Sr. Kawasaki, “mas sempre achei o aroma maravilhoso.” Essa lembrança de infância alimenta sua dedicação em produzir um shochu que se destaque pela intensidade e profundidade — mesmo que não agrade ao gosto das massas. “Quero criar uma bebida que seja escolhida, não apenas vendida”, afirma.

Photo of Fourth-generation CEO of Yayoi Shochu Brewery

Hiroyuki Kawasaki
CEO de quarta geração da Destilaria Yayoi Shochu

Tradição, Inovação
e a Beleza do Artesanato

Para o Sr. Kawasaki, a tradição é o eixo inabalável de seu ofício — mas a inovação também tem seu espaço. Com base em sua experiência como pesquisador, ele explora ativamente novos métodos e equipamentos de destilação. Seu princípio orientador é claro: “Experimente, teste e confie nos seus sentidos.” Apenas as técnicas que se comprovam por meio da avaliação sensorial e da intuição são incorporadas à sua filosofia de produção, que está em constante evolução.

Ao se deparar com a linha Seiko Presage Classic Series, o Sr. Kawasaki ficou impressionado com sua elegância discreta e com a forma como ela expressa o conceito japonês de “beleza funcional.” “Isso me lembrou o wabi-sabi”, diz ele, referindo-se à valorização tradicional da imperfeição e da beleza que vem com o tempo. “Não se trata de ousadia, mas de uma harmonia sutil — algo que também tento alcançar no meu shochu.”

Tendo viajado internacionalmente para promover sua marca, Kawasaki visitou renomados museus de arte na Europa. “Admiro Van Gogh e Gauguin, mas sempre retorno à dignidade silenciosa da estética japonesa”, reflete. “Há força na contenção e em honrar o tempo e o ofício.” Seja no shochu ou em um relógio de pulso, essa filosofia de simplicidade refinada continua a ressoar.

  • Photo of the first stage of making brown sugar shochu

    Na primeira etapa da produção do shochu de açúcar mascavo, o moromi — uma mistura de malte de arroz, água e levedura — fermenta em potes de barro. Em seguida, será transferido para tanques, onde serão adicionados açúcar mascavo e água para a próxima fase de fermentação.

  • Photo of crafting rich

    A destilaria Yayoi Shochu é comprometida com a destilação atmosférica — um método realizado sob pressão atmosférica normal, que resulta em um aroma mais intenso e um sabor mais rico no shochu de açúcar mascavo.

  • Photo of white oak by Japanese craftsmen

    O shochu é envelhecido em barris feitos de carvalho-branco, cuidadosamente confeccionados por artesãos japoneses. A carbonização interna desses barris confere ao shochu uma profundidade única à medida que envelhece.