À Procura das Origens da Mestria Artesanal de Presage em Ibaraki

Seiko Presage traz uma mestria artesanal consagrada pelo tempo e uma estética japonesa singular. Junte-se a nós numa viagem por Ibaraki. Vamos partir à descoberta de uma terra, uma cultura e a tradição artesanal única por trás desta máquina do tempo especial com mostrador em esmalte.

Seiko Presage
Série Craftsmanship
Mostrador em Esmalte

Um carácter japonês único -
que transcende o tempo e o espaço

A textura do esmalte capta uma sensação de calidez através do seu brilho suave, e de uma beleza que perdura e preserva a sua cor por muito tempo.

O modelo Seiko Presage com Mostrador em Esmalte foi criado por um mestre artesão, em colaboração com a manufactura de precisão dos engenheiros da Seiko. Ano após ano, relógios com este belíssimo mostrador continuam a deliciar o olhar de quem possui um.

Uma tecnologia artística que combina ciência e natureza

map

Uma tecnologia artística que combina ciência e natureza

O esmalte tem uma história longa e ilustre. Os exemplares mais antigos foram descobertos à volta do Mar Egeu, e datam do século XV a.C.. Introduzido no Japão no século VII, foi usado em espadas e artefactos preciosos. Com a modernização do Japão, a utilização do esmalte alargou-se a objectos de uso doméstico como louça, e rapidamente começou a ser usado para muitos outros fins, incluindo banheiras, materiais de construção e dispositivos médicos.

Da mesma forma que a cidade de São Francisco beneficia da proximidade ao Silicon Valley e ao vale de Napa, Tóquio também prospera por estar próxima de Ibaraki, um pólo global de alta-tecnologia e inovação, também abençoado por uma paisagem natural imaculada. Os artesãos que produzem o mostrador em esmalte Seiko Presage têm orgulho na inspiração que recebem do abundante esplendor natural da Prefeitura de Ibaraki, da sua indústria moderna, e do seu legado na história do Japão. Junte-se a nós nesta viagem à descoberta das muitas facetas belíssimas e fascinantes de Ibaraki.

  • Os últimos doces anos do período Edo

    Durante o período Edo, desde o início do século XVII ao final do século XIX, a parte norte da Prefeitura de Ibaraki era conhecida como o domínio Mito, e era governada pelo poderoso clã Tokugawa. No seu auge, sob o jovem e ambicioso senhor Nariaki Tokugawa, esta zona floresceu. Em 1841, Nariaki fundou o Kodokan, um dos mais notáveis centros de aprendizagem da era feudal. Aí, os samurais e os filhos de Nariaki estudaram artes marciais e estratégia militar, e também Confucionismo, astronomia, matemática e outras ciências nobres. A arquitectura do Kodokan, sob a direcção do próprio Nariaki, influenciada pelo espírito Zen, continua a ser uma autêntica maravilha de simplicidade e tradição. Samurais de Mito, velhos e novos, de toda a região, vinham aqui para receberem educação superior. É fácil imaginá-los sentados sobre os finos tapetes tatami, delicadamente bordados com o brasão de família do clá Tokugawa, uma malva-rosa de 3 pétalas.

  • Um ano após a construção do Kodokan, Nariaki Tokugawa fundou o jardim Kairakuen, um dos três jardins mais famosos do Japão. Uma majestosa alameda de bambú dá as boas-vindas aos visitantes ao atravessarem o portão de entrada, inspirando calma e descontracção. Depois desta alameda, os visitantes encontram as belezas sazonais da natureza, incluindo azáleas, cravos-da-índia e a folhagem outonal. Conhecido pelas suas 3.000 ameixoeiras, entre mais de 100 variedades, o jardim é uma atracção muito popular na Primavera. No seu canto sudeste encontra-se a Kobuntei, uma residência com 3 andares onde o senhor Nariaki entretinha convidados com arte e poesia. Com vista sobre o Lago Senba e um jardim que muda de cor com a passagem das estações, é fácil a quem visita o jardim hoje imaginar a hospitalidade de Nariaki.

  • Os mágicos barcos hobiki
    saídos de um conto de fadas

    A sul da Prefeitura de Ibaraki fica Kasumigaura, o segundo maior lago do Japão. Durante a era Meiji, de 1868 a 1912, as suas águas doces eram abundantes em eperlanos japoneses (wakasagi) e peixe-gelo (shirauo), que se tornaram extremamente populares cozidos em molho de soja e sob a forma de conservas, uma tecnologia nova na época. Podemos ainda ver alguns hobikisen, barcos de pesca tradicionais exclusivos deste lago, que se tornaram numa atracção turística, um último vestígio de quando centenas circulavam por estas águas. Hoje em dia, as notáveis artes de pesca podem ser admiradas a partir de barcos ou das margens do lago aos fins-de-semana, entre o Verão e o Outono. Apanham os ventos sazonais do Kasumigaura com as suas enormes velas de algodão, impelindo-os lateralmente e puxando as suas redes a partir dos lados das embarcações, uma técnica de pesca única.

  • Ao longo dos 180 quilómetros da estrada Tsukuba-Kasumigaura Ring Ring, há uma variedade fantástica de ciclovias. Vão desde uma subida de colina de 25 km para iniciantes, no sopé do Monte Tsukuba, até aos circuitos mais desafiantes à volta do lago Kasumigaura. Esta nova infrastrutura em Ibaraki vai sem dúvida tornar-se num paraíso para ciclistas.

  • O Hitachi Seaside Park é um oásis único na costa do Pacífico de Ibaraki: os seus 350 hectares eram antes pântanos salgados, mas acolhem hoje uma miríade de flores, incluindo nemophila, narcisos, túlipas, rosas e cosmos. A transição do Verão para a Primavera é espectacular na colina principal, onde ciprestes kochia passam de verde-lima em Agosto para vermelho-cereja em Outubro. Na subida a pé pela encosta, rodeada por milhares destes arbustos flamejantes, é um encanto sentir que nos podíamos perder neste espaço misterioso. No topo, uma vista de tirar o fôlego sobre o oceano dá-nos um relance de esperança.

  • Atreva-se a entrar na terra do Rei Dragão

    A Grande Ponte Suspensa de Ryujin parece flutuar entre o nevoeiro matinal, sobre as curvas sinuosas do rio do mesmo nome, evocando a cauda de um dragão. Os quatro pilares principais da ponte elevam-se até ao céu, invocando as inúmeras escamas do longo pescoço desta criatura mítica. Construída sobre o desfiladeiro, a ponte pedestre oferece uma vista deslumbrante dos campos próximos, o Parque Natural da Prefeitura de Okukuji. A ponte é uma passagem para alguns percursos de caminhada profundos, e serve de plataforma para o bungee jump mais famoso do Japão. Este cenário espantoso é um dos segredos mais bem guardados de Ibaraki, destinado a tornar-se num favorito por muitos anos.

  • Entrando nas montanhas

    É raro ver um testemunho tão milagroso da história da nossa Terra. A cascata foi formada por um leito rochoso maciço com quatro camadas, através da acção de erupções vulcânicas subaquáticas e movimentos tectónicos, há cerca de 15 milhões de anos. Com mais de 120 metros de altura e 70 metros de largura, a cascata de Fukuroda é uma das mais belas quedas de água do Japão. O seu som é espantoso e a sua visão espectacular. Apesar de ser lindíssima em todas as estações, é-o especialmente durante um Inverno frio, quando as suas águas delicadas se transformam numa escultura gelada intrincada.

  • Águas calmantes

    Embrenhada na floresta, a caminho da cascata Fukuroda, encontra-se a aldeia termal de Fukuroda. Um aglomerado de velhas lojas de doces e bebidas, e uma homenagem à "slow life", é um lugar para restaurar a saúde. Os japoneses têm a palavra "touji", que resume de forma sucinta os benefícios terapêuticos de um banho de água de nascente quente. Desde tempos antigos, têm sido atribuídos poderes curativos aos spas termais de montanha por viajantes de todos os tipos. Descontraia e inspire o aroma dos ciprestes hinoki das colinas de Okukuji, imerso num maravilhoso banho tradicional. Depois, descanse num tapete tatami enquando bebe um copo de sake.

  • Prepare e prove a sua própria soba

    Poucos pratos dão corpo à comida tradicional japonesa como a soba, noodles de trigo-sarraceno, um favorito em qualquer estação. É em Ibaraki que se encontra o fenomenal Hitachi Aki Soba, concorrente sério ao título de melhor soba do Japão. O seu soba é perfumado e tem uma doçura característica e um aroma forte. No coração das montanhas, um pequeno restaurante acolhe visitantes para uma iniciação rara à produção de soba. Começa-se por misturar farinha de trigo-sarraceno com água da nascente próxima para criar uma massa, e depois espalmá-la, esticá-la e cortar os noodles na perfeição, usando utensílios tradicionais, até que finalmente são cozidos e se podem provar.

  • Uma ligação tradicional à soja

    Nada supera a experiência de um pequeno-almoço orgânico de natto (soja fermentada pegajosa), uma das especialidades tradicionais de Ibaraki. Conta a lenda que, na era Kamakura, há cerca de 800 anos, o natto formou-se por acaso, depois de uma palha de arroz bolorenta ter sido misturada com soja cozida para alimentar gado. Mito, uma região de cultivo de soja, é famosa pelo seu natto há muito tempo. Em 1889, a abertura da ferrovia de Mito trouxe visitantes de Tóquio ao Jardim Karakuen. Esses primeiros visitantes levaram natto para casa como recordação e, através do passa-a-palavra, Mito tornou-se na capital do natto do Japão. Hoje, pode apreciar natto feito à mão embrulhado em palha à moda antiga!

A comida simples de pescadores locais torna-se num prato gourmet

A julgar pela aparência, o tamboril podia facilmente ser um vilão numa série de manga, mas é uma iguaria famosa da culinária japonesa, e tem sido a especialidade de Inverno de Ibaraki há centenas de anos. Quando bem preparado, o tamboril é totalmente comestível à excepção das espinhas. A carne branca "al dente" é rica em proteína, a pele e os intestinos são ricos em colagénio e vitaminas, e a sopa de tamboril (preparada com pasta miso ou molho de soja, e muitos vegetais) está repleta de fibras saudáveis. O fígado, ou ankimo, também chamado "foie-gras do mar", é especialmente popular junto dos estrangeiros, apesar de se estar a tornar numa iguaria rara e luxuosa também no Japão.

Ibaraki é uma das principais regiões de produção de batata-doce do Japão. Deliciosa e muito nutritiva, a satsumaimo tem um sabor a terra suave e doce quando ingerida fria, e uma textura pegajosa irresistível quando acabada de assar. Em Tsukuba, pode encontrar cabanas antigas com fornos a lenha tradicionais. É possível comprar uma yaki imo, ou batata-doce assada, a um preço muito razoável. Desfrute desta rica essência amarela enquanto inspira o seu aroma.

  • Ibaraki lidera o mundo com o seu próprio parque científico

    A Cidade da Ciência de Tsukuba fica a 1 hora de comboio de Tóquio. O parque de ciência e tecnologia, desenvolvido continuamente desde 1968, tornou-se no centro de educação e formação científica de última geração do Japão. Está na vanguarda da robótica e acolhe o Centro Espacial JAXA de Tsukuba e a sua Cúpula Espacial, uma sala de exposições onde os visitantes podem ver modelos da Estação Espacial Internacional, foguetes e satélites. Graças a Tsukuba, Ibaraki é ao mesmo tempo histórica e futurista. Com as suas universidades, indústrias diversas, e relativa proximidade ao Aeroporto Internacional de Narita, Tsukuba é uma porta de entrada para o mundo.

Beleza requintada em evolução

Mitsuru Yokosawa, Mestre Artesão do Esmalte

Há mais de 50 anos que o artesão veterano Mitsuru Yokosawa é apaixonado pela sua técnica de alta-qualidade. Começou a trabalhar com esmalte em 1971, quando entrou na Fuji Porcelain Enamel Co., Ltd.. Num feito muito próximo da magia, o Sr. Yokosawa e os seus aprendizes mais próximos são capazes de aplicar o esmalte a uma componente tão delicada quanto um mostrador de relógio Seiko.

"Os mostradores em esmalte existem desde o primeiro relógio de pulso Seiko, o Laurel de 1913, e eu tenho trabalhado com o modelo Presage que é herdeiro deste legado", diz Yokosawa. "As camadas de esmalte que consigo aplicar estão a tornar-se cada vez mais finas. Tenho que ajustar o pulverizador, aplicando uma pressão muito ligeira com as pontas dos dedos para mudar a proporção da composição do esmalte. Tenho a impressão de que o desafio nunca fica mais fácil. O esmalte é muito susceptível a mudanças na temperatura ambiente e na humidade; assim, o processo não exige apenas uma harmonia entre o cérebro, os olhos e as mãos, mas também sensibilidade ao lugar onde estamos e muita experiência."

"Para alcançar este nível de concentração quase precisamos de levitar", continua Yokosawa com um sorriso. "É com entusiasmo que me esforço por passar esta técnica às novas gerações", acrescenta. "É uma sensação de realização maravilhosa, ver o produto final nas minhas mãos, ou pensar que este relógio, produzido com tanto cuidado, poderá viajar pelo mundo inteiro até chegar a clientes especiais, que o valorizam ao ponto de o passarem de geração em geração."

Há mais de 50 anos que o artesão veterano Mitsuru Yokosawa é apaixonado pela sua técnica de alta-qualidade. Começou a trabalhar com esmalte em 1971, quando entrou na Fuji Porcelain Enamel Co., Ltd.. Num feito muito próximo da magia, o Sr. Yokosawa e os seus aprendizes mais próximos são capazes de aplicar o esmalte a uma componente tão delicada quanto um mostrador de relógio Seiko.

"Os mostradores em esmalte existem desde o primeiro relógio de pulso Seiko, o Laurel de 1913, e eu tenho trabalhado com o modelo Presage que é herdeiro deste legado", diz Yokosawa. "As camadas de esmalte que consigo aplicar estão a tornar-se cada vez mais finas. Tenho que ajustar o pulverizador, aplicando uma pressão muito ligeira com as pontas dos dedos para mudar a proporção da composição do esmalte. Tenho a impressão de que o desafio nunca fica mais fácil. O esmalte é muito susceptível a mudanças na temperatura ambiente e na humidade; assim, o processo não exige apenas uma harmonia entre o cérebro, os olhos e as mãos, mas também sensibilidade ao lugar onde estamos e muita experiência."

"Para alcançar este nível de concentração quase precisamos de levitar", continua Yokosawa com um sorriso. "É com entusiasmo que me esforço por passar esta técnica às novas gerações", acrescenta. "É uma sensação de realização maravilhosa, ver o produto final nas minhas mãos, ou pensar que este relógio, produzido com tanto cuidado, poderá viajar pelo mundo inteiro até chegar a clientes especiais, que o valorizam ao ponto de o passarem de geração em geração."

  • Como o esmalte é altamente susceptível a mudanças na temperatura ambiente e na humidade, o Sr. Yokosawa altera a sua composição de acordo com as condições atmosféricas.
    Os dias de Verão podem ser especialmente desafiantes a nível técnico e físico. Mudanças no processo de aplicação podem resultar em diferenças no produto final. A mão experiente de um artesão especializado é essencial.

  • Depois de pulverizar o esmalte na superfície do mostrador, este é seco com cuidado.

  • O mostrador revestido com esmalte é então cozido num forno - com tempos e temperaturas calibrados, mais uma vez, de acordo com as condições climatéricas. O artesão é guiado por anos de dados acumulados. Nesta fase, os compostos do vidro no esmalte são derretidos para desenvolver a textura suave e bela que o caracteriza.

  • O esmalte cozido no forno tem uma tonalidade amarelada, mas irá revelar o seu brilho branco puro depois de arrefecer.

  • Depois do cozimento, o mostrador revestido a esmalte é sujeito a um exame minucioso, para garantir que foi aplicado de modo uniforme e não apresenta quaisquer imperfeições. Mesmo o mais minúsculo grão de pó pode colocar em risco a qualidade geral, não deixando margem para qualquer erro.

Mais de 100 anos de perfeição

O Seiko Laurel de 1913 foi o primeiro relógio de pulso fabricado no Japão. Uma edição limitada de 2.500 relógios Seiko Presage com Mostrador em Esmalte, criada como uma homenagem ao Laurel original, será lançada em comemoração dos 110 anos da sua apresentação. Num mundo em mudança constante, este relógio materializa o espírito inabalável da Seiko como líder da manufactura relojoeira e da mestria artesanal do Japão. Este processo de fabrico do mostrador, e a peça de arte especial que daqui resulta, irão perdurar por mais 100 anos e além.

Gostou da nossa viagem por Ibaraki, desde o passado antigo ao presente futurista? Esperamos que se tenha deliciado com o esplendor escondido do Japão, revelado através desta visita virtual. Invoca a paixão, a dedicação e a cultura que deram origem ao modelo Seiko Presage com Mostrador em Esmalte. Entretanto, a nossa viagem de descoberta da mestria artesanal de Presage continua. Esperamos que se junte a nós de novo para a próxima viagem.

Modelos

  • SPB359

    SPB359

  • SPB045 SARW035

    SPB045

TOPO