L'histoire de Seiko depuis sa création en 1881 jusqu'à aujourd'hui
Des montres qui ont tissé l'histoire de Seiko
Les derniers modèles en édition limitée commémorant le 140e anniversaire de la manufacture
Le monde du chronométrage sportif qui a soutenu des compétitions internationales.
Une présentation de la première montre-bracelet fabriquée au Japon en 1913, la Laurel, avec des montres marquantes de la riche histoire horlogère de Seiko.
Touchez l'image pour voir les détails de chaque modèle.
1909
Empire
1913
La première montre-bracelet
du Japon, Laurel
1924
Première montre avec la marque Seiko
1960
Grand Seiko,
premier modèle 1960
1964
Crown chronographe
1965
Première montre
de plongée japonaise
1969
Première montre à quartz Astron au monde
1982
Montre téléviseur LCD
1997
Lukia 2ème modèle
1999
Spring Drive
2012
Astron GPS Solaire
1873年、明治政府は新暦の太陽暦を採用し、不定時法から定時法に切り替えました。改暦の翌年の1874年、服部金太郎は、客足が少なくなる雨の日でも時計店は修理に励んでいることに注目し、時計業を志すことになります。
1881年、服部時計店を創業し、「常に時代の一歩先を行く」という精神のもと、挑戦と努力を続けました。
1892年、服部金太郎は時計の国産化という目標の実現のため、時計製造工場「精工舎」を設立し、「ボンボン時計」と呼ばれる掛時計の製造を成功させました。
設立から3年後の1895年に輸出を開始します。
1899年に国産初の目覚時計を発売。真鍮のケースにニッケルメッキを施し錆にくくしたため好評を博しました。工場設備を一新し、部品製作を分業化して増産しました。1915年には、イギリスから60万個、フランスから30万個の大量注文を受け、当時としては驚異的な額の外貨を獲得することになりました。
「将来、腕時計の時代が来る」金太郎は時計の未来をいち早く見据えて1913年に国産初の腕時計「ローレル」を発売します。世界では19世紀末に腕時計の量産化が始まりますが、後進の日本の時計メーカーにとっては冒険的な挑戦でした。これによって設計・微細加工技術や工作機械開発が大きく進化していくことになります。
1950年代後半、セイコーの精度への挑戦が始まり、独自設計による高精度な腕時計「マーベル」や「クラウン」が相次いで発売されました。1960年、「初代グランドセイコー」は、スイスのクロノメーター検査基準優秀級と同等の精度を実現しました。平均日差-3~+12秒以内に精度をおさめたものを合格品とし、証明書を付けて発売しました。
1923年、関東大震災による火災で工場、時計店、自邸を焼失します。すでに62歳となり、一度は落胆した金太郎でしたが、すぐさま精工舎の再開を宣言し、復興を開始しました。また顧客から修理のために預かっていた1500個余りの時計も焼失しましたが、同程度の新品をもって返済し、大きな話題となりました。
1969年12月25日、セイコーはクオーツ腕時計「クオーツ アストロン」を世界で初めて発売しました。クオーツ腕時計は従来の機械式時計と比べて100倍以上の精度を可能にしました。その後セイコーは特許を公開し、現在の腕時計生産数の約97%はクオーツ式になっています。
2012年、セイコーは世界初の GPS ソーラーウオッチ「セイコー アストロン」を発表しました。20,000km の上空を周回する GPS衛星の信号を獲得することで、地球上のどこにいても、すばやく正確な時刻を表示します。初代クオーツ腕時計アストロンの名を引継ぎ、より高精度な時計を広く普及させることを目指しています。
従来の機械式ストップウオッチは、複数個で計測した場合、誤差が生じていました。1962年にセイコーは、機械式時計の心臓部であるてんぷに「ハートカム」というハート型の部品を取り付け、スタート・ストップ機能を大きく革新し、計測の誤差を防ぐストップウオッチを完成させました。
ベオグラードで行われた国際陸上競技連盟の検定において、数時間にわたるテストで 0.1 秒の単位まで正確であることが証明されました。
グランドセイコースタジオ 雫石(2020年竣工)
服部金太郎は、工場・精工舎の設立当初より最新の機械設備の導入と熟練技術者の養成に注力しました。腕時計の業界で自社一貫生産を意味する「マニュファクチュール」であることは、その後セイコーが独創的な国産初、世界初の製品を生み出す原動力となりました。この精神を受け継ぐ「現代の名工」たちは、日々、真摯な姿勢でものづくりに向き合い、次世代への技能継承に取り組んでいます。
1881 | 服部金太郎が服部時計店(時計小売・修理の店)を創業 |
---|---|
1892 | 小売業の成功を背景に、精工舎設立 掛時計の製造開始 |
1894 | 銀座4丁目角に店を移転し、時計塔つきの店舗を構える |
1913 | 懐中時計からの変化を先取りし、国産初の腕時計「ローレル」発売 |
1923 | 9月の関東大震災で工場、店舗すべて消失するも11月に営業再開 |
1932 | 現在の銀座四丁目時計塔(和光本館)竣工 |
1960 | 世界最高水準精度の「グランドセイコー」発売 |
1964 | 国際レベルのスポーツ大会公式計時技術を確立 |
1969 | 世界初のクオーツウオッチ「クオーツ アストロン」発売 |
1987 | IAAF 世界陸上ローマの公式計時 以降継続して計時担当 |
1999 | 世界初のスプリングドライブウオッチ発売 |
2012 | 世界初 GPS ソーラーウオッチ「セイコー アストロン」発売 |
Fabriquée pendant un quart de siècle jusqu'en 1934 environ, cette montre de poche était le produit phare de Seikosha, y compris à l'exportation, dans les premières années de la société. L'Empire, qui a fait date, offrait des niveaux de performance rarement atteints pour les montres de poche produites en série de l'époque. Les éléments clés de la production en série étaient un tour automatique à pignons développé par Seikosha en 1908 et un échappement à ancre de haute précision.
La première montre-bracelet du Japon, avec un mouvement 12 lignes conçu en prévision d'une ère où la plupart des montres seraient portées au poignet. La conception et l'assemblage constituaient des défis de taille pour Seikosha, un horloger japonais qui avait pris du retard dans la production de masse de montres-bracelets depuis ses débuts mondiaux à la fin du 19e siècle. Ces défis ont déclenché une évolution remarquable des technologies de conception, de l'ingénierie de précision et du développement de machines-outils chez Seikosha. En 2014, la Japan Society of Mechanical Engineers (JSME) a certifié la montre-bracelet en tant que "patrimoine de l'ingénierie mécanique" ayant contribué au développement des machines au Japon.
La première montre de marque Seiko. Avant l'année précédant le grand tremblement de terre de Kanto (1923), Seikosha avait produit des montres sous différentes marques. Après le tremblement de terre, Seikosha a annoncé la marque "Seiko", en recherchant une image unifiée et en concentrant la caractéristique fondamentale des montres sur leur précision.
La plus pratique et meilleure montre-bracelet possible, conçue pour une performance optimale des trois fonctions essentielles que sont la précision, la fiabilité et la visibilité. Toutes les techniques et compétences disponibles en matière de précision ont été intégrées dans la conception, sur la base du chef-d'œuvre Crown, le successeur de la Marvel. La Japan Society of Mechanical Engineers (JSME) a certifié cette montre-bracelet en tant que "Patrimoine de l'ingénierie mécanique" en 2014.
La première montre-bracelet japonaise équipée d'un chronomètre, introduite en 1964, l'année des Jeux olympiques de Tokyo. Sa délicatesse de fonctionnement et sa durabilité étaient assurées par une roue à colonnes.
La première montre de plongée fabriquée au Japon, étanche jusqu'à une profondeur de 150 mètres. La couronne de remontoir a été conçue avec un double joint pour résister à la pression élevée de l'eau. Elle a été conçue pour être utilisée par la 8e Expédition japonaise de recherche antarctique.
La première montre-bracelet à quartz commercialisée au monde. La précision remarquable du Quartz-Astron (variation mensuelle de ±5 secondes) a changé l'histoire des montres. L’oscillateur à quartz à diapason exclusif de Seiko et le moteur pas à pas de type ouvert sont toujours les composants standard des montres à quartz fabriquées aujourd'hui. Lorsque Seiko a divulgué son brevet, les horlogers du monde entier ont commencé à produire leurs propres montres à quartz. En 2004, la Quartz-Astron a remporté le prix de reconnaissance de l'innovation d'entreprise de l'Institute of Electrical and Electronics Engineers (IEEE) et un IEEE Milestone. En 2014, la montre a été certifiée patrimoine de l'ingénierie mécanique par la Japan Society of Mechanical Engineers (JSME).
La première montre au monde conçue avec à la fois un tuner et une prise casque pour regarder la télévision à tout moment et en tout lieu. Elle est également équipée d'une fonction radio FM, ainsi que de toutes les fonctions habituelles d'une montre, telles que l'alarme, le chronographe et le calendrier.
Depuis 1995, Lukia orne les poignets de femmes exigeantes au Japon.
Spring Drive est une technologie innovante Grand Seiko qui combine la puissance dérivée d'un ressort moteur avec la haute précision d'un cristal de quartz, ce qui permet d'offrir une précision d'une seconde par jour qu'aucune autre montre mécanique ne peut offrir. Après plus de 20 années de développement, Spring Drive a été présenté en 1999 comme un mécanisme révolutionnaire caractérisé par une efficacité énergétique ultime et le mouvement de glissement tout en douceur de l'aiguille des secondes. Depuis la sortie du premier modèle Grand Seiko Spring Drive en 2004, l’alliance de la technologie de pointe aux compétences artisanales des maîtres japonais a été saluée dans le monde entier.
La première montre solaire GPS au monde, un dispositif capable d’afficher l'heure de tout fuseau horaire mondial en appuyant sur un bouton, n'importe où et n'importe quand. L'Astron GPS Solaire reçoit des informations horaires précises à partir des horloges atomiques installées dans les satellites GPS, et ne nécessite que l'énergie de la lumière pour fonctionner.