Transformer la Calligraphie en Art
L'Encre Transmet la Beauté
du Japon
Les nuances subtiles de l'encre évoquent un cosmos entier à travers l'espace vierge. Dans le premier volet 2026 du Presage Museum, nous explorons l'univers expressif qui existe au-delà de la calligraphie avec le calligraphe et artiste contemporain Goshow, capturant le moment où l'esthétique japonaise traditionnelle évolue vers de nouvelles formes audacieuses.
Les montres tissent le temps. La calligraphie l'inscrit.
À cette intersection tranquille des disciplines, nous découvrons une résonance avec la Presage Classic Series et son incarnation de la beauté japonaise intemporelle.
Goshow,
calligraphe et artiste contemporain
Goshow
calligraphe et artiste contemporain
Élevant la calligraphie au rang d'art et dévoilant son potentiel expressif sans limites, Goshow considère la calligraphie non pas comme quelque chose à simplement préserver, mais à faire évoluer continuellement. En combinant les deux actions opposées du tracé et du retrait, il poursuit de nouvelles formes d'expression qui élargissent la définition même de la calligraphie.
Pour notre premier opus de 2026, nous visitons l'atelier de Goshow en compagnie du navigateur Chris McCombs, observateur et interprète de longue date de la culture japonaise, qui guide cet opus de la série Presage Museum en reliant la voix de l'artiste à une perspective mondiale plus large. À travers ce dialogue, nous explorons l'intersection des sensibilités ancrées dans la calligraphie et l'esthétique japonaise raffinée incarnée par la Presage Classic Series.
Navigateur
Chris McCombs
Élever la Calligraphie au Rang d'Art
Chris: j'ai été surpris d'apprendre qu'au Japon, la calligraphie n'est pas considérée comme un art plastique au sens académique traditionnel. Cela semble presque impossible à croire.
Goshow: Cela m'a surpris aussi, honnêtement. Bien que la calligraphie possède des racines profondes dans la culture japonaise, des institutions comme l'Université des Arts de Tokyo n'offrent pas la calligraphie en tant que spécialisation en beaux-arts. Des pratiques telles que la calligraphie, l'ikebana et la cérémonie du thé étaient autrefois au cœur de notre culture, mais à mesure que le Japon se modernisait et adoptait les cadres occidentaux, ces disciplines ont été reléguées en dehors de la définition formelle de l'art.
Chris: C'est déchirant. Et pourtant, vous vous êtes donné pour mission de faire évoluer cette perception.
Goshow:Exactement. Je ne souhaite pas que la calligraphie survive simplement en tant que « patrimoine culturel ». Cela signifierait la préserver avec des subventions pendant que son rôle dans la société s'estompe. Je crois que la calligraphie peut évoluer. Elle peut s'adresser à notre époque. C'est pourquoi j'ai commencé à me définir non seulement comme calligraphe, mais comme artiste contemporain.
Chris:Cette transition a dû être intimidante. Comment avez-vous trouvé votre voix dans le monde de l'art ?
Goshow:Tout le monde suppose que la calligraphie signifie ajouter de l'encre au papier. Mais historiquement, les gens gravaient l'écriture dans des matériaux tels que l'os ou la pierre. En ce sens, l'origine de l'écriture est plus proche de la gravure que du dessin. Et ainsi, j'ai commencé à expérimenter avec des techniques soustractives, telles que le grattage de la surface pour révéler la forme. Elle est devenue une métaphore de la présence et de l'absence, de la voix et du silence.
Une Étude du Processus et du Temps
Chris:Une chose que j'admire, c'est la façon dont votre processus est délibéré. J'ai lu que vous avez décrit la création d'une œuvre comme étant comparable à la rédaction d'une thèse.
Goshow:[rires] C'est vrai. Avant même de commencer, je passe des mois à lire, à réfléchir et à concevoir ce que j'appelle le « plan directeur ». Cette phase seule peut prendre jusqu'à deux ans.
Chris:Et c'est avant même que l'exécution physique ne commence ?
Goshow:C'est exact. J'ai consacré énormément de temps au développement de l'encre elle-même – il a fallu trois ans pour la perfectionner. J'ai également testé des dizaines de types de papier, et la sélection du bon a pris entre un et deux ans. Les matériaux que j'utilise actuellement ne sont pas du washi ordinaire. Ils sont résistants à l'eau, de sorte que je peux manipuler l'encre avant qu'elle ne sèche en l'essuyant, en la diluant et parfois en la grattant ultérieurement.
Chris:Cet instant partagé entre l'encre et la surface est fugace. Éphémère.
Goshow:Oui. Le temps est mon medium, en quelque sorte. La vitesse de séchage, l'absorption, la température de l'air... tous ces éléments affectent le résultat. On ne peut pas reproduire une pièce. Chacune est unique car le temps y est intégré.
La Beauté dans l'Équilibre et la Modestie
Chris:Quand ressentez-vous le plus que vous rencontrez la beauté japonaise ?
Goshow:Dans les moments de tranquillité. Une seule ligne dans un vaste espace. Un vieil outil poli par le temps. Une rue silencieuse après la pluie. La beauté japonaise se trouve souvent dans ce qui n'est pas dit, dans ce qui a vieilli avec le temps. Elle réside dans la retenue et l'histoire.
Chris:Cela me rappelle la Presage Classic Series. Il y a une puissance dans sa subtilité. Rien ne crie, mais tout résonne.
Goshow: J'ai ressenti cela également. Elle ne cherche pas à impressionner, mais elle laisse une impression.
Chris: La Presage Classic Series exprime véritablement la beauté japonaise. En particulier, elle puise son inspiration dans les fils de soie et les textiles tissés, et l'expression du cadran est incroyablement raffinée.
Goshow:Oui, elle ne cherche pas à reproduire la soie elle-même de manière littérale. Elle capture plutôt quelque chose de plus essentiel – la présence de la soie, son atmosphère subtile, voire sa mémoire. Ce type d'expression me semble profondément japonais. C'est une approche très authentique de l'horlogerie.
Chris:Pour obtenir cette sensation de forme délicate, les aiguilles et les index sont en réalité courbés pour suivre le contour du cadran.
Goshow:Cela est parfaitement logique. J'ai ressenti que la montre était achevée en tant qu'œuvre unique, et je comprends maintenant pourquoi. Chaque élément est façonné selon la même courbe, et au lieu de rivaliser, ils existent en harmonie. C'est pourquoi je ressens une affinité si forte entre cette montre et mon propre travail.
Dans le premier volet du Presage Museum 2026, la calligraphie et l'horlogerie se rencontrent à travers une sensibilité commune au temps, à la matière et à la beauté silencieuse. Dans l'atelier de Goshow, l'encre se révèle comme un médium vivant qui enregistre le mouvement, le souffle et l'absence, tandis que son approche évolutive de la calligraphie reflète l'équilibre de Presage entre tradition et innovation. Ensemble, ces dialogues mettent en lumière une esthétique distinctement japonaise : celle qui trouve la beauté dans la soustraction et l'accumulation du temps.
Un Voyage à Travers la
Beauté Japonaise
Kagawa
Découvrir l'essence de la beauté japonaise vivante et respirante dans la nature et la culture de Kagawa.
La beauté naturelle et
la culture de la préfecture de Kagawa
Nichée le long des rives paisibles de la Sea intérieure de Seto, la préfecture de Kagawa est une région où la nature et la culture s'harmonisent dans une splendeur tranquille. Son paysage s'étend des formations rocheuses côtières spectaculaires et des panoramas insulaires tranquilles aux jardins couverts de pins et aux gorges boisées. La beauté saisonnière se dévoile tout au long de l'année, des fleurs de cerisier au printemps aux feuilles d'érable flamboyantes en automne. Mais Kagawa n'est pas seulement pittoresque ; elle est une expression vivante des valeurs esthétiques du Japon. Des pratiques traditionnelles telles que la culture du bonsai et le brassage de la sauce soja ont été préservées au fil des générations, tandis que les communautés artistiques contemporaines – comme celles que l'on trouve à Naoshima – ajoutent une profondeur culturelle à la région. Ici, la créativité humaine et l'environnement naturel demeurent en dialogue constant, donnant naissance à un sentiment de raffinement tranquille qui résonne à travers la vie quotidienne.