Trasformare la Calligrafia in Arte
L'Inchiostro Trasmette la Bellezza
del Giappone
Sottili sfumature di inchiostro evocano un intero cosmo attraverso lo spazio vuoto. Nella prima edizione 2026 del Presage Museum, esploriamo il mondo espressivo che esiste oltre la calligrafia con il calligrafo e artista contemporaneo Goshow, catturando il momento in cui l'estetica tradizionale giapponese si evolve in forme nuove e audaci.
Gli orologi tessono il tempo. La calligrafia lo incide.
In questa tranquilla intersezione di discipline, scopriamo una risonanza con il Presage Classic Series e la sua incarnazione della bellezza giapponese senza tempo.
Goshow,
Calligrafo e Artista Contemporaneo
Goshow
Calligrafo e Artista Contemporaneo
Elevando la calligrafia ad arte e scoprendone il potenziale espressivo illimitato, Goshow considera la calligrafia non come qualcosa da preservare semplicemente, ma da far evolvere continuamente. Combinando le due azioni opposte del tracciare e della rimozione, egli persegue nuove forme di espressione che ampliano la stessa definizione di calligrafia.
Per la nostra prima pubblicazione del 2026, visitiamo l'atelier di Goshow insieme al navigatore Chris McCombs, osservatore e interprete di lunga data della cultura giapponese, che guida questa pubblicazione della serie Presage Museum collegando la voce dell'artista con una prospettiva globale più ampia. Attraverso questo dialogo, esploriamo l'intersezione tra le sensibilità incorporate nella calligrafia e l'estetica giapponese raffinata incarnata dalla Presage Classic Series.
Navigatore
Chris McCombs
Elevare la Calligrafia ad Arte
Chris:Goshow, sono rimasto sorpreso nell'apprendere che in Giappone la calligrafia non è considerata arte figurativa nel senso accademico tradizionale. Sembra quasi impossibile da credere.
Goshow: Ha sorpreso anche me, onestamente. Nonostante la calligrafia abbia radici profonde nella cultura giapponese, istituzioni come l'Università delle Arti di Tokyo non offrono la calligrafia come corso di laurea in belle arti. Pratiche come la calligrafia, l'ikebana e la cerimonia del tè erano un tempo centrali nella nostra cultura, ma man mano che il Giappone si modernizzava e adottava i modelli occidentali, quelle discipline sono state spinte al di fuori della definizione formale di arte.
Chris:È straziante. Eppure Lei ha fatto della modifica di tale percezione la Sua missione.
Goshow:Esattamente. Non voglio che la calligrafia sopravviva semplicemente come "patrimonio culturale". Ciò significherebbe preservarla con sussidi mentre il suo ruolo nella società svanisce. Credo che la calligrafia possa evolversi. Può parlare al nostro tempo. Ecco perché ho iniziato a identificarmi non solo come calligrafo, ma come artista contemporaneo.
Chris:Quella transizione deve essere stata scoraggiante. Come ha trovato la Sua voce nel mondo dell'arte?
Goshow:Tutti presumono che la calligrafia significhi aggiungere inchiostro alla carta. Ma storicamente, le persone incidevano la scrittura su materiali come l'osso o la pietra. In tal senso, l'origine della scrittura è più vicina all'intaglio che al disegno. E così, ho iniziato a sperimentare con tecniche sottrattive, come raschiare la superficie per rivelare la forma. È diventata una metafora per la presenza e l'assenza, la voce e il silenzio.
Uno Studio sul Processo e sul Tempo
Chris:Una cosa che ammiro è quanto sia deliberato il vostro processo. Ho letto che avete descritto la creazione di un'opera come la stesura di una dissertazione.
Goshow:[ride] È vero. Prima ancora di cominciare, trascorro mesi a leggere, riflettere e progettare quello che definisco il "progetto di base". Solo quella fase può richiedere fino a due anni.
Chris:E questo prima ancora che abbia inizio l'esecuzione fisica?
Goshow:Esatto. Ho dedicato una grande quantità di tempo allo sviluppo dell'inchiostro stesso – ci sono voluti tre anni per perfezionarlo. Ho anche testato dozzine di tipi di carta, e la selezione di quella giusta ha richiesto tra uno e due anni. I materiali che utilizzo ora non sono il consueto washi. Sono resistenti all'acqua, quindi posso manipolare l'inchiostro prima che si asciughi rimuovendolo, diluendolo e talvolta raschiandolo successivamente.
Chris:Quel momento condiviso tra inchiostro e superficie è fugace. Effimero.
Goshow:Sì. Il tempo è il mio mezzo, in un certo senso. La velocità di asciugatura, l'assorbimento, la temperatura dell'aria...tutti questi fattori influenzano il risultato. Non è possibile ripetere un pezzo. Ognuno è unico perché il tempo è incorporato in esso.
Bellezza nell'Equilibrio e nella Modestia
Chris:Quando sente di più di incontrare la bellezza giapponese?
Goshow:Nei momenti di quiete. Una singola linea in un vasto spazio. Un vecchio strumento levigato dal tempo. Una strada silenziosa dopo la pioggia. La bellezza giapponese si trova spesso in ciò che non viene detto, in ciò che è invecchiato con il tempo. Essa esiste nella moderazione e nella storia.
Chris:Questo mi ricorda il Presage Classic Series. C'è potenza nella sua sottigliezza. Niente grida, ma tutto risuona.
Goshow:L'ho sentito anch'io. Non cerca di impressionare, ma lascia un'impressione.
Chris:Il Presage Classic Series esprime veramente la bellezza giapponese. In particolare, trae ispirazione dai fili di seta e dai tessuti intrecciati, e l'espressione sul quadrante è incredibilmente raffinata.
Goshow:Sì, non cerca di replicare la seta stessa in modo letterale. Piuttosto, cattura qualcosa di più essenziale – la presenza della seta, la sua atmosfera sottile, persino la sua memoria. Quel tipo di espressione mi sembra profondamente giapponese. È un approccio molto autentico all'orologeria.
Chris:Per ottenere quella delicata sensazione di forma, le lancette e gli indici sono effettivamente curvati per seguire il contorno del quadrante.
Goshow:Ha perfettamente senso. Ho percepito che l'orologio era completo come opera singola, e ora comprendo il perché. Ogni elemento è modellato lungo la stessa curva, e invece di competere, esistono in armonia. Ecco perché sento un'affinità così forte tra questo orologio e il mio lavoro.
Nel primo capitolo del Presage Museum 2026, la calligrafia e l'orologeria si incontrano attraverso una sensibilità condivisa per il tempo, la materia e la bellezza silenziosa. Presso l'atelier di Goshow, l'inchiostro si rivela come un mezzo vivente che registra il movimento, il respiro e l'assenza, mentre il suo approccio in evoluzione alla calligrafia Presage l'equilibrio di Presage tra tradizione e innovazione. Insieme, questi dialoghi illuminano un'estetica distintamente giapponese: quella che trova la bellezza nella sottrazione e nell'accumulo del tempo.
Un Viaggio Attraverso
la Bellezza Giapponese
Kagawa
Scoprire l'Essenza della Bellezza Giapponese Viva e Pulsante nella Natura e nella Cultura di Kagawa.
La Bellezza Naturale e
la Cultura della Prefettura di Kagawa
Situata lungo le dolci rive del Sea Interno di Seto, la Prefettura di Kagawa è una regione in cui natura e cultura si armonizzano in uno splendore silenzioso. Il suo paesaggio spazia dalle spettacolari formazioni rocciose costiere e dalle tranquille vedute insulari ai giardini coperti di pini e alle gole boschive. La bellezza stagionale si dispiega durante tutto l'anno, dai fiori di ciliegio in primavera alle foglie d'acero che fiammeggiano in autunno. Ma Kagawa non è soltanto scenografica; è un'espressione vivente dei valori estetici del Giappone. Pratiche tradizionali quali la coltivazione del bonsai e la produzione della salsa di soia sono state mantenute nel corso delle generazioni, mentre le comunità artistiche contemporanee – come quelle che si trovano a Naoshima – aggiungono profondità culturale alla regione. Qui, la creatività umana e l'ambiente naturale rimangono in dialogo costante, dando origine a un senso di quieta raffinatezza che risuona attraverso la vita quotidiana.